せんろっぽん
大根を千切りにすることを「せんろっぽん」という。漢字で「千六本」と書かれることもあるため、千切りよりも六本分細かく…と勘違いされることも多いが、本来「ろっぽん」は「六本」ではない。
せんろっぽんは元々「繊蘿蔔」と書き、「せんらふく」「せんろぼう」と読む。さらに中国語読みで「セン(シェン)ロウポ」となり、これが「千六本」になったというわけ。ちなみにこの蘿蔔はラテン語に由来するとも言われる。
繊は細かい状態を指す言葉で、蘿蔔(あるいは蘿箙)は大根のことを表す言葉。つまり、分かりやすく言えば「千切り大根」と同じなのである。だから、キャベツを千切りにしてもニンジンを千切りにしても「せんろっぽん」とは言わない、大根だけに使える言葉となる。


                戻る